Yowamushi Montblanc ~2015 Italian Version~
Mountain | reviews | videos | photos
NEW! ► Supportami su Patreon!: https://www.patreon.com/thymeka » Facebook: https://www.facebook.com/Thymeka » Twitter: https://twitter.com/saikisaki » Website (Testi e download) https://thymekablog.wordpress.com/ Pubblicai questo adattamento per la prima volta nel 2011, il 25 luglio. Non ricordo sinceramente cosa stavo facendo quel giorno ma Yowamushi è stato uno degli adattamenti che più avete amato. 4 anni dopo vi propongo una versione rivisitata di questa canzone, in base acustica e con un testo leggermente migliorato ( si spera!). Mi sono resa conto che la mia "storia" qui su Youtube ormai continua da tanti anni... e le prime canzoni ne sono la dimostrazione: imprecise nei testi e nell'intonazione ma fatte solamente per pura passione Spero vi piaccia :D DOWNLOAD » https://www.mediafire.com/?nhmpnen5jo... INFO »» ■ Original. Deco*27 feat Gumi ■ Original title. 弱虫モンブラン ■ Italian Lyrics: Thymeka ■ Mix e voce: Thymeka ■ Pictures: zerochan »»»Extra links««« SOUNDCLOUD: https://soundcloud.com/saikisaki TUMBLR: http://saikisaki.tumblr.com/ DAILYMOTION: http://www.dailymotion.com/thymeka
Comments
-
Di solito non mi piacciono gli adattamenti italiani, ma Thymeka, tu sei sempre così brava che è impossibile non apprezzarti! Ti seguo da moltissimi anni e mi è sempre piaciuto tantissimo il tuo impegno. Continua così <33
-
Bellissimaaaaa :) Anche se avvolte non commento ti ascolto spessissimo ^
-
:D
-
BELLISSIMA!!!!!!!!!
-
io che dopo quattro anni piango ancora a sintirla. è strano l'effetto che mi fa ma fra tutte le cover che hai fatto questa è sempre la mia preferita.
-
hai una voce magnifica dico davvero!!!!!
-
davo dire la verità è meglio in italiano soprattutto per la voce
-
madonna da questa canzone sono diventata un'otaku! che nostalgia :')
-
La nuova Cristina D'Avena _
-
La tua prima versione di questa canzone era la prima canzone di tuo che ho sentito, ma ho appena trovato il tuo canale ieri. Mi piacciono molto le tue canzoni, sono belle. Alcune hanno piu' senso rispetto alle versioni in inglese per me XD E sono americana! Sono le tue traduzioni di giapponese o inglese?
-
sei spettacolare cm sempre ed ogni anno sei sempre + stupefacente continua così ^ì^
-
È bellissima! Come tutto quello che canti, del resto. Vorrei chiederti se potresti fare anche Ai No Scenario di HoneyWorks, ma non so se va bene per te. Comunque lo ripeto, questa canzone mi piace tantissimo.
-
Sei bravissima! ;^; ♡
-
Ehi thyme! Ho notato solo ora che eri andata al Comicon di Napoli e volevo chiederti..Sei di Napoli o di altre parti?
Ps : Perchè non fai una cover della prima opening di Nanatsu No Taizai?
Complimenti ancora ^^ -
Ciao Thymeka, sei grandiosa quanto canti!
So che forse, sarà difficile o anche non potrai farlo, ma perché non fai un'acoustic version di Interviewer, che come questa già hai fatto? Sarebbe stupenda. -
Secondo me adesso che sei così brava (se ti va, ovvio) potresti rivisitare anche 'Sakura kiss' ^-^ (in quella che avevi postato tempo fa secondo me c'erano alcune stonature e si potrebbero rivisitare alcuni punti del testo)
-
Sei favolosa perché non fai la sigla di toradora ?
-
Grandissima ti adoro tantissimo, però mi sorge una domanda da quando ti seguo, ma come fai a levare solo la voce delle canzoni?
-
Ti seguo tanto e, ti giuro, sto amando queste tue ultime canzoni! Stai lavorando davvero bene con la metrica <3
E poi hai un tono così, boh, potente? Davvero bello. :3 -
Thymekaさんの弱虫モンブランが聞けて嬉しい!
4m 2sLenght