【Karaoke】Coward Montblanc【off vocal】 DECO*27
Mountain | reviews | videos | photos
Coward Montblanc 弱虫モンブラン Yowamushi Monburan Music & Lyrics: DECO*27 Movie: akka Vocal: GUMI http://www.nicovideo.jp/watch/sm10393864 on vocal http://www.youtube.com/watch?v=q8K_TBGrB5c MP3(off vocal) http://nicosound.anyap.info/sound/sm10437274 (click on "MP3をDL") -----Romaji lyrics----- arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? aishita no wa dare dakke? are hodo no jikan ga kiete,mienaku natta mada fureteru hazu nanoni wasurete shimaeba kieru hanshou hontou datte ii to omoenai no atashi wa mada yowai mushi kontorakuto(contract) kaigi atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku no arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? aishita nowa dare dakke? are hodo no jikan ga kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nanoni masui wo kakete yo hoteru naishou hontou datte ii yo modorenai no atashi wa mata kowaku naru monburan(montblanc) wa kanmi hadashi no mama sono amasa ni oboretai no souda kimi ga iru touta kiete iku mou atashi wa kimi ni tsutaerarenai. "kimi ga shineba ii yo ima sugu ni" hontou datte ii to omoenai no atashi wa mada yowai mushi kontorakuto kaigi atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku hontou datte ii to omoi nagara "uso de atte" to negau no wa hajiki dashita kekka atashi ga mada yowamushi monburan datta kara kimi ga haitteru kurikaeshi hateru sore ni kotae yo to atashi wa aegu no
Comments
-
can you do transparent elegy by Gumi
-
Why do I feel like Gumi is my favorite? She looks so adorable and happy like nature!
-
ก็เพียงแค่คำหนึ่ง...ที่เธอพูดมา
ก็เป็นแค่คำหนึ่ง...ที่ดูวุ่นวาย
เก็บเอาไปคิดทีไร...ก็หนักห้วใจ
ก็คิดซะว่าเป็น...ได้เพียงเท่านั้น
ถ้อยคำที่ฉันได้ยิน...ว่าเธอรักใคร
เมื่อตอนที่ได้ยิน...นั้นเป็นเช่นไร
มองไม่เห็น มันเลือนหาย...จากหัวใจ
เหลือความหวานที่ปลายลิ้นให้ฉันคิดถึงมัน
เพราะความคุ้นเคย ที่หวานกลมกล่อมคอยย้ำเตือน
ให้ฉันไม่ลืม
ความเป็นจริงนั้นช่างงดงาม
แต่มันไม่ใช่กับฉัน
ก็ตัวของฉันน่ะเป็นแค่คนที่อ่อนแอ
แค่เธอเข้ามาทักทาย
ก็ตกหลุมรักอีกแล้ว
หัวใจดวงนี้ร่ำร้องให้เรานั้นเป็นเหมือนเก่า
ก็เพียงแค่คำหนึ่ง...ที่เธอพูดมา
ก็เป็นแค่คำหนึ่ง...ที่ดูวุ่นวาย
เก็บเอาไปคิดทีไร...ก็หนักหัวใจ
ก็คิดซะว่าเป็น...ได้เพียงเท่านั้น
ถ้อยคำที่ฉันได้ยินว่าเธอรักใคร
เมื่อตอนที่ได้ยินนั้นเป็นเช่นไร
มองไม่เห็น มันเลือนหาย...จากหัวใจ
เหลือความหวานที่ปลายลิ้นให้ฉันคิดถึงมัน
ด้วยความขี้ขลาด ที่ฉันไม่อาจตามหัวใจ
มันเลยแผดร้อน
กับความเป็นจริงที่ฉันเป็น
ที่มันเป็นเหมือนดั่งฝัน
ฉันปล่อยให้เรื่องเหล่านั้นหมุนไปไม่กลับคืน
อยากจะลิ้มรสอีกซักที แต่คงไม่ได้อีกแล้ว
ถ้าหากว่าฉันได้ชิมเดี๋ยวมันจะจบลง
ถ้อยคำว่าฉันมีแต่เธอ
ลบเลือนไปจากหัวใจ
ให้เธอได้รับรู้ วันที่สายเกินไป
หายไปพร้อมกาลเวลา
ตายได้แล้ว เธอช่วยตายไปซักที
ตอนนี้เลยยิ่งดี
ความเป็นจริงนั้นช่างงดงาม
แต่มันไม่ใช่กับฉัน
ก็ตัวของฉันน่ะเป็นแค่คนที่อ่อนแอ
แค่เธอเข้ามาทักทาย
ก็ตกหลุมรักอีกแล้ว
หัวใจดวงนี้ร่ำร้องให้เรานั้นเป็นเหมือน
ความเป็นจริงนั้นที่สวยงาม
ไม่เคยเกิดขึ้นกับฉัน
ฉันหลอกตัวเองอีกครั้งว่ามันไม่มีจริง
จุดจบสุดท้ายคือน้ำตา
ไม่อาจคืนย้อนกลับมา
มองบลังก์ที่กินหมดแล้วสุดท้ายก็ได้แต่ลา...ร่ำลา...
วนเวียนอยู่ในเรื่องราวของเธอ
คำพูดเหล่านั้นเลือนหายตายจาก
คำตอบสุดท้ายที่ฉันได้มา
คือรักตีจาก ฝันเราจบลง -
alguien de aqui habla español :v
-
Aaaand Nicosound is down.
Got a mirror for us, bub? We'd appreciate it. -
ก็เพียงแค่คำหนึ่ง...ที่เธอพูดมา
ก็เป็นแค่คำหนึ่ง...ที่ดูวุ่นวาย
เก็บเอาไปคิดทีไร...ก็หนักห้วใจ
ก็คิดซะว่าเป็น...ได้เพียงเท่านั้น
ถ้อยคำที่ฉันได้ยิน...ว่าเธอรักใคร
เมื่อตอนที่ได้ยิน...นั้นเป็นเช่นไร
มองไม่เห็น มันเลือนหาย...จากหัวใจ
เหลือความหวานที่ปลายลิ้นให้ฉันคิดถึงมัน
เพราะความคุ้นเคย ที่หวานกลมกล่อมคอยย้ำเตือน
ให้ฉันไม่ลืม
ความเป็นจริงนั้นช่างงดงาม
แต่มันไม่ใช่กับฉัน
ก็ตัวของฉันน่ะเป็นแค่คนที่อ่อนแอ
แค่เธอเข้ามาทักทาย
ก็ตกหลุมรักอีกแล้ว
หัวใจดวงนี้ร่ำร้องให้เรานั้นเป็นเหมือนเก่า
ก็เพียงแค่คำหนึ่ง...ที่เธอพูดมา
ก็เป็นแค่คำหนึ่ง...ที่ดูวุ่นวาย
เก็บเอาไปคิดทีไร...ก็หนักหัวใจ
ก็คิดซะว่าเป็น...ได้เพียงเท่านั้น
ถ้อยคำที่ฉันได้ยินว่าเธอรักใคร
เมื่อตอนที่ได้ยินนั้นเป็นเช่นไร
มองไม่เห็น มันเลือนหาย...จากหัวใจ
เหลือความหวานที่ปลายลิ้นให้ฉันคิดถึงมัน
ด้วยความขี้ขลาด ที่ฉันไม่อาจตามหัวใจ
มันเลยแผดร้อน
กับความเป็นจริงที่ฉันเป็น
ที่มันเป็นเหมือนดั่งฝัน
ฉันปล่อยให้เรื่องเหล่านั้นหมุนไปไม่กลับคืน
อยากจะลิ้มรสอีกซักที แต่คงไม่ได้อีกแล้ว
ถ้าหากว่าฉันได้ชิมเดี๋ยวมันจะจบลง
ถ้อยคำว่าฉันมีแต่เธอ
ลบเลือนไปจากหัวใจ
ให้เธอได้รับรู้ วันที่สายเกินไป
หายไปพร้อมกาลเวลา
ตายได้แล้ว เธอช่วยตายไปซักที
ตอนนี้เลยยิ่งดี
ความเป็นจริงนั้นช่างงดงาม
แต่มันไม่ใช่กับฉัน
ก็ตัวของฉันน่ะเป็นแค่คนที่อ่อนแอ
แค่เธอเข้ามาทักทาย
ก็ตกหลุมรักอีกแล้ว
หัวใจดวงนี้ร่ำร้องให้เรานั้นเป็นเหมือน
ความเป็นจริงนั้นที่สวยงาม
ไม่เคยเกิดขึ้นกับฉัน
ฉันหลอกตัวเองอีกครั้งว่ามันไม่มีจริง
จุดจบสุดท้ายคือน้ำตา
ไม่อาจคืนย้อนกลับมา
มองบลังก์ที่กินหมดแล้วสุดท้ายก็ได้แต่ลา...ร่ำลา...
วนเวียนอยู่ในเรื่องราวของเธอ
คำพูดเหล่านั้นเลือนหายตายจาก
คำตอบสุดท้ายที่ฉันได้มา
คือรักตีจาก ฝันเราจบลง -
imasuguni :v
-
"I'm a coward because of sweets" is what I think this song's summary is.
-
I am so bad
.' xD -
;-; </3
-
can I use this mr?
-
Ah, but you can't watch it if you/re in the US. ><
-
my computer wont allow me to download the song...
-
This brings back memories
-
So far, this is the easiest song to sing so far xD just me? Okay..
-
hahahahahahahaha!
-
Am I the only one who is here just for the instrumental ?
-
Porfin puedo cantar esta <333 QAQ
-
Dang that's hard to sing
-
OH OH OH OH! En étant française j'arrive facilement à prendre l'accent japonnais >w< YAAY MOTHERFUCKER
4m 3sLenght